Siglo XXI. Diario digital independiente, plural y abierto. Noticias y opinión
Viajes y Lugares Tienda Siglo XXI Grupo Siglo XXI
21º ANIVERSARIO
Fundado en noviembre de 2003
Opinión
Etiquetas | Política | lengua
Digo ignorancia por no mencionar craso analfabetismo de ciertos componentes de nuestra caterva política

La supina ignorancia de algunos políticos

|

La inefable Irene Montero, en una rueda de prensa celebrada el martes pasado, se inventó el inenarrable vocablo, "palabro", diría yo mejor, de portavoza.

Antes de entrar en materia considero que debemos de detenernos en el pefil de esta "personaja" (no uso personaje, pues me estoy refiriendo a una fémina, y así lo diría ella).

Según ella es psicóloga, pero es de las que, cuando yo era estudiante decíamos que había pasado por la Univeridad, pero que la Universidad no habia entrado en ella.

Con toda seguridad el aserto anterior es cierto, pues si no, no hubiese caído en la enorme estulticia de decir el vocablo que no quiero repetir por no darle pábulo y que nuestros "insignes" Academicos terminen por incluirlo en nuestro diccionario. ¡Bastantes barbaridades han llevado a cabo ya! Cuando era pequeño me eseñaron que en el idioma Castellano había los siguientes géneros: masculino, femenino, neutro, común, epiceno y ambiguo El masculino debería de ser empleado al referirnos a un varón.

El femenino estaba reservado para las hembras.

El común, según la RAE, se emplea cuando la cosa a la que aludimos coincide en su forma de masculino y femenino y carecen de género propio. El género gramatical se determina, en estos casos, por medio de los determinantes y adjetivos que acompañen a dicha palabra, por lo tanto la palabra portavoz es neutra y se debe de decir el portavos y la portavoz, según nos refiramos a un hombre o una mujer. Por ejemplo, el portavoz no es elocuente, la portavoz tiene buen don de palabra.

Podríamos caer en el más espantoso de los ridículos si en lugar de el artista, dijésemos el artisto, el pianisto, el burócrato y tantos otros más con terminación de femenino, pero cuya tarea la realiza un hombre, por aquello de reclamar, como hacen las feministas, una terminación que defina el género de la persona que lleva a cabo determinada labor.

El género neutro se emplean para las ideas y los conceptos abstractos, como lo bueno, lo importante, lo rídulo, etc..

Reservamos el género epiceno para sustantivos masculinos o femeninos que denominan personas o animales sin diferencia de género, como gorila, elefante, víbora, etc. Aunque hemos dicho género, debemos de referir rasgo semántico que es, en realidad lo que es.

La palabra antedicha gorila es de género masculino (decimos el gorila), aunque su rasgo semántico sea epiceno.

Este desmesurado y exacerbado afán que tienen algunas feministas para emplear palabras con terminación femenina que no existen en español, nos llevaría al más espantoso de los ridículos, pues a la mujer que conduce un avión habría que llamarla pilota y no piloto, a la que trabaja en los albañiles se la denominaría albañila, la que conduce un coche debería de ser la chofera, y así ad infinitum en el colmo de las majaderías.

Sin embargo a la mujer que compone poesías se empecinan en denominarla la poeta, cuando hay una bonita palabra castellana que la define con toda justeza y es poetisa.

Esto nos demuestra a todas luces la necedad, cuando no ignorancia, que tienen estas personas por crear palabras femeninas que no existen ni tendrán cabida en la mayoría del publico castellano hablante.

Como consejo les recomiendo que lean mucho, sobre todo a nuestros clásicos y así podrá llegar el día en el que posiblemente usen nuestra lengua con toda propiedad y corrección.

La supina ignorancia de algunos políticos

Digo ignorancia por no mencionar craso analfabetismo de ciertos componentes de nuestra caterva política
Manuel Villegas
sábado, 10 de febrero de 2018, 11:24 h (CET)
La inefable Irene Montero, en una rueda de prensa celebrada el martes pasado, se inventó el inenarrable vocablo, "palabro", diría yo mejor, de portavoza.

Antes de entrar en materia considero que debemos de detenernos en el pefil de esta "personaja" (no uso personaje, pues me estoy refiriendo a una fémina, y así lo diría ella).

Según ella es psicóloga, pero es de las que, cuando yo era estudiante decíamos que había pasado por la Univeridad, pero que la Universidad no habia entrado en ella.

Con toda seguridad el aserto anterior es cierto, pues si no, no hubiese caído en la enorme estulticia de decir el vocablo que no quiero repetir por no darle pábulo y que nuestros "insignes" Academicos terminen por incluirlo en nuestro diccionario. ¡Bastantes barbaridades han llevado a cabo ya! Cuando era pequeño me eseñaron que en el idioma Castellano había los siguientes géneros: masculino, femenino, neutro, común, epiceno y ambiguo El masculino debería de ser empleado al referirnos a un varón.

El femenino estaba reservado para las hembras.

El común, según la RAE, se emplea cuando la cosa a la que aludimos coincide en su forma de masculino y femenino y carecen de género propio. El género gramatical se determina, en estos casos, por medio de los determinantes y adjetivos que acompañen a dicha palabra, por lo tanto la palabra portavoz es neutra y se debe de decir el portavos y la portavoz, según nos refiramos a un hombre o una mujer. Por ejemplo, el portavoz no es elocuente, la portavoz tiene buen don de palabra.

Podríamos caer en el más espantoso de los ridículos si en lugar de el artista, dijésemos el artisto, el pianisto, el burócrato y tantos otros más con terminación de femenino, pero cuya tarea la realiza un hombre, por aquello de reclamar, como hacen las feministas, una terminación que defina el género de la persona que lleva a cabo determinada labor.

El género neutro se emplean para las ideas y los conceptos abstractos, como lo bueno, lo importante, lo rídulo, etc..

Reservamos el género epiceno para sustantivos masculinos o femeninos que denominan personas o animales sin diferencia de género, como gorila, elefante, víbora, etc. Aunque hemos dicho género, debemos de referir rasgo semántico que es, en realidad lo que es.

La palabra antedicha gorila es de género masculino (decimos el gorila), aunque su rasgo semántico sea epiceno.

Este desmesurado y exacerbado afán que tienen algunas feministas para emplear palabras con terminación femenina que no existen en español, nos llevaría al más espantoso de los ridículos, pues a la mujer que conduce un avión habría que llamarla pilota y no piloto, a la que trabaja en los albañiles se la denominaría albañila, la que conduce un coche debería de ser la chofera, y así ad infinitum en el colmo de las majaderías.

Sin embargo a la mujer que compone poesías se empecinan en denominarla la poeta, cuando hay una bonita palabra castellana que la define con toda justeza y es poetisa.

Esto nos demuestra a todas luces la necedad, cuando no ignorancia, que tienen estas personas por crear palabras femeninas que no existen ni tendrán cabida en la mayoría del publico castellano hablante.

Como consejo les recomiendo que lean mucho, sobre todo a nuestros clásicos y así podrá llegar el día en el que posiblemente usen nuestra lengua con toda propiedad y corrección.

Noticias relacionadas

Empezamos el 20 aniversario del traspaso de Juan Pablo II. El pasado 2 de abril hizo 19 años de su muerte, aquel día caía en la víspera de la fiesta de la divina misericordia (del próximo domingo, al término de la Octava de Pascua). El papa Wojtyla proclamó esta fiesta, de algún modo resumiendo su pontificado, como tenía preparado decir aquel día en cuya víspera murió.

Un 16 de abril de 1935, las tropas comandadas por Rafael Franco alcanzan finalmente Charagua, a casi mil kilómetros de distancia al norte del río Paraguay, objetivo boliviano al lanzarse a la guerra. Las fuerzas de Bolivia habían retrocedido casi ochocientos kilómetros desde las posiciones ocupadas al principio de la guerra.

Carlos Cuerpo, desde el mes de diciembre, es el ministro de Economía, Comercio y Empresa. Con respeto a ministros y conceptos, la actualidad del lunes estaba en las agendas y desayunos de los ministros Óscar Puente y Carlos Cuerpo. Europa Press o Nueva Economía Fórum como opciones en un chat de periodistas: ¿A Puente o a Cuerpo? Cuerpo, por conocerlo. Cuerpo, claro.

 
Quiénes somos  |   Sobre nosotros  |   Contacto  |   Aviso legal  |   Suscríbete a nuestra RSS Síguenos en Linkedin Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter   |  
© Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto | Director: Guillermo Peris Peris
© Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto