Quantcast
Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto. Noticias y opinión
Viajes y Lugares Display Tienda Diseño Grupo Versión móvil
18º ANIVERSARIO
Fundado en noviembre de 2003
Actualidad cultural

La traducción del chino de 'El Pabellón de las Peonías', primer Premio Marcela de Juan

Agencias
@DiarioSigloXXI
lunes, 16 de octubre de 2017, 19:32 h (CET)
BARCELONA, 16 (EUROPA PRESS)
La traducción de 'El Pabellón de las Peonías o historia del alma que regresó', de Tang Xianzu y traducida por Alicia Relinque Eleta, ha ganado el I Premio de Traducción Marcela de Juan del chino al español a obra ya publicada.

El jurado ha valorado la importancia del original, un clásico de la literatura china y obra cumbre de su dramaturgia, ha informado este lunes la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) en un comunicado.

También ha querido premiar el proyecto editorial, puesto que se trata de una apuesta valiente por una obra literaria de la dinastía Ming de gran complejidad que combina prosa, poesía y canciones y que transporta a un tiempo distinto al que acostumbra el teatro en Occidente.

Comentarios
Escribe tu opinión
Comentario (máx. 1.000 caracteres)*
   (*) Obligatorio
Noticias relacionadas

El rapero Haze protagonizará un documental sobre la vida de Nebrija, autor de la primera gramática castellana

El Réquiem de Mozart abre este jueves la nueva temporada de Les Arts

Recogen en un día 300 propuestas de nombres de escritoras que merecen tener una escultura en el Retiro de Madrid

La Universidad de Alcalá investirá doctor 'honoris causa' al humorista y arquitecto Peridis

Sandra Carrasco y José Luis Montón interpretan 'Canciones al oído' en Las Noches del Canal

 
Quiénes somos  |   Sobre nosotros  |   Contacto  |   Aviso legal  |   Suscríbete a nuestra RSS Síguenos en Linkedin Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter   |  
© Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto | Director: Guillermo Peris Peris