| ||||||||||||||||||||||
|
|
Aire Traducciones ofrece servicios de traducción para internacionalizar negocios | |||
| |||
Para que el proceso de internacionalización de una empresa tenga éxito es de vital importancia contar con los servicios de una agencia de traducción profesional. La agencia de traducción e interpretación Aire Traducciones informa sobre los motivos por los que una empresa necesita servicios de traducción para su internacionalización
La internacionalización como proceso de crecimiento natural de una empresa es algo muy común en el mundo global en el que se vive hoy . Gracias a la internacionalización, tanto pequeñas como grandes empresas pueden expandir su negocio hacia nuevos mercados más allá de sus fronteras. En este contexto, es totalmente imprescindible encontrar un buen aliado, como una agencia de traducción e interpretación, con el que poder contar para la traducción de todas y cada una de las partes de las que consta el proceso de internacionalización. Traducción para negocios En el mundo de los negocios muchos son los tipos de traducción que se pueden necesitar. Gracias a sus más de 19 años de experiencia, Aire Traducciones ha demostrado que todas aquellas empresas que han confiado en su agencia para la internacionalización han requerido los siguientes servicios: Traducción legal y jurídica Algunos trámites para internacionalizar un negocio requieren traducciones juradas, de obligada realización por un traductor jurado. De esta manera, ya sean contratos y acuerdos, poderes notariales, decisiones judiciales, contratos financieros, estatutos de empresas o documentación laboral entre otros. Otros servicios de traducción para la internacionalización
Tanto es así que, de acuerdo con el informe ELAN realizado por la Comisión Europea, “hasta un 11 % de las pequeñas y medianas empresas europeas (unas 945 000 empresas) confiesa sufrir pérdidas en sus negocios por no romper con éxito las barreras lingüísticas que se les presentan en su actividad comercial diaria”. (Informe ELAN “Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Entreprise”. Diciembre, 2006). De modo que el servicio de traducción se erige como una necesidad clave en la internacionalización, tal y como demuestra la experiencia y el conocimiento aportado en este ámbito por la agencia de traducción e interpretación Aire Traducciones. |
Atos, Partner Oficial de Tecnologías de la Información de las selecciones nacionales de la UEFA, ha prestado servicios clave de TI y soporte de aplicaciones para el Campeonato de Europa Sub-21 de la UEFA 2025, celebrado del 11 al 28 de junio en Eslovaquia.
Dentro de la gama de frutos secos Naturmundo, los clientes pueden ya encontrar el 50% de sus frutos secos sin sal añadida y referencias "al natural" o tostadas El consumo excesivo de sal en la dieta no solo eleva la presión arterial, contribuyendo al 30% de los casos de hipertensión, sino que también se asocia con diversas patologías, tal y como destaca la OMS (Organización Mundial de la Salud) en su Plan de Acción mundial para la prevención y control de las enfermedades no transmisibles.
La gala, conducida por el periodista Jesús Álvarez y con la presencia del Dr. Javier Urra, socio de SECSE y encargado de entregar los galardones, reunió a destacadas figuras que fueron reconocidas por su trayectoria, innovación y compromiso La Sociedad Europea Cultural, Social y Empresarial (SECSE), bajo la dirección de Gonzalo Iglesias y Rosa Sabogal, volvió a poner en valor el talento y la dedicación de líderes empresariales y mediáticos en una gala donde el Dr. Javier Urra, psicólogo y ex Defensor del Menor, entregó los premios destacando la importancia del compromiso humano detrás de cada éxito profesional.
|