| ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
|
Visten uniformes verdes,
tan verdes como praderas,
son el honor que camina
con sacrificio y entrega.
Siempre van de dos en dos,
por caminos y veredas,
regalando certidumbre
donde más peligros vieran.
El honor es la divisa,
que empapa su vida entera
sin reparar en esfuerzos
pues lo llevan en sus venas.
Saben que su vida es riesgo,
en los llanos y en las sierras,
en alta mar y en las playas
o donde un peligro hubiera.
Relucen con el charol,
con que cubren sus cabezas
cuando van en formación
con sus figuras enhiestas.
Parecen un solo hombre,
porque lo son en esencia,
estos héroes de España
que nos guardan y nos velan.
Como ángeles custodios,
que nunca sueltan las riendas,
no tienen día ni noche
en su muy sufrida senda.
Por eso, con hidalguía
fidelidad y paciencia,
van resolviendo incidentes
sin proferir una queja.
Y yo, por su gran valor,
integridad y grandeza,
expreso mi admiración
¡¡por la fiel BENEMÉRITA!!
Hojas de colores, variopintos sabores, bolsos sin dinero, discos de vinilo, cassettes en el coche, el Renault Dacia Logan que pude comprarme... Oyen que a velocidad se acerca otro coche por la carretera, entre luces y sombras y no es un coche barato...
“Yo nací entre los hombres, y entre las mujeres. Entre los humanos. Pero no me sentía como ellos. Sabía que existía algo superior a todo lo que veía. Un día hallé esta historia, la historia más ocultada, deformada, falseada y burlada -y a la vez la más colosalmente hermosa y violenta- que ha existido en esta tierra. La historia de los animales sometidos y esclavizados por los humanos en las sociedades modernas y antiguas. Entonces supe quién era entre todos ellos, qué tenía que decir, y qué hacer. Y comencé por detallar los holocaustos.
Editorial Leviatán, de Buenos Aires, publicó recientemente una nueva entrega del autor local, que se suma a la extensa trayectoria en el género que acredita Revagliatti desde su inicial Obras completas en verso hasta acá, de 1988. Uno de los poetas argentinos más originales, de más vasta producción y más traducido a otras lenguas de la generación de los 80.
|