Quantcast
Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto. Noticias y opinión
Viajes y Lugares Display Tienda Diseño Grupo Versión móvil
16º ANIVERSARIO
Fundado en noviembre de 2003
Actualidad cultural

La traducción del chino de 'El Pabellón de las Peonías', primer Premio Marcela de Juan

Agencias
@DiarioSigloXXI
lunes, 16 de octubre de 2017, 19:32 h (CET)
BARCELONA, 16 (EUROPA PRESS)
La traducción de 'El Pabellón de las Peonías o historia del alma que regresó', de Tang Xianzu y traducida por Alicia Relinque Eleta, ha ganado el I Premio de Traducción Marcela de Juan del chino al español a obra ya publicada.

El jurado ha valorado la importancia del original, un clásico de la literatura china y obra cumbre de su dramaturgia, ha informado este lunes la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) en un comunicado.

También ha querido premiar el proyecto editorial, puesto que se trata de una apuesta valiente por una obra literaria de la dinastía Ming de gran complejidad que combina prosa, poesía y canciones y que transporta a un tiempo distinto al que acostumbra el teatro en Occidente.

Comentarios
Escribe tu opinión
Comentario (máx. 1.000 caracteres)*
   (*) Obligatorio
Noticias relacionadas

Uribes cree que las protestas del sector cultural "tienen razón" pero asegura que el ministerio está "volcado"

Máscaras y mascarillas en un estreno con los Reyes en el Teatro Real marcado por la pandemia

Carolina Durante será cabeza de cartel del Festival Irun Zuzenean, que se traslada a Ficoba por el covid-19

El Festival de San Sebastián arranca su 68 edición, marcada por el covid-19, reivindicando las salas de cine

Rachel Willis-Sorensen sustituye a Anna Netrebko en 'Il Trovatore' del Liceu de Barcelona

 
Quiénes somos  |   Sobre nosotros  |   Contacto  |   Aviso legal  |   Suscríbete a nuestra RSS Síguenos en Linkedin Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter   |  
© Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto | Director: Guillermo Peris Peris