Quantcast
Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto. Noticias y opinión
Sueldos Públicos Viajes y Lugares Display Tienda Diseño Grupo Versión móvil

Opinión

Etiquetas:   Análisis internacional   -   Sección:   Opinión

Los bangladeshís en UK

Isaac Bigio
Isaac Bigio
viernes, 29 de octubre de 2010, 22:00 h (CET)
De acuerdo a las cifras oficiales del último censo (2001) en el Reino Unido residen legalmente 283,063 personas de origen bangladeshí. La Oficina Nacional de Estadística estima que en el 2007 había casi 354,000 residentes de raíz bangladeshí, aunque otras fuentes sugieren que hay hasta medio millón de ellos. Estas cifras implican que ellos agruparían entre el 0.5% y el 0.8% de la población de este país.

De acuerdo a ese mismo censo hay alrededor de 200,000 personas nacidas en países iberoamericanos (incluyendo a un sexto de los estadounidenses que son hispanos), aunque el número de residentes (legales o irregulares) que han nacido o tienen raíces en el mundo de habla castellana y portuguesa es mucho mayor. Algunas fuentes de la secretaría británica de relaciones exteriores sugieren que en UK hay entre 700 mil a un millón de residentes de origen latinoamericano, aunque un número similar puede ser el de personas de origen ibérico. La embajada portuguesa, por ejemplo, estima en medio millón la cantidad de compatriotas suyos en las islas británicas.

Los bangladeshís han logrado muchas cosas. La zona en torno a la calle de Brick Lane, que antes era un centro judío y que hoy está repleta de negocios y restaurantes con letreros en bengalí y banderas de Bangla Desh, fue rebautizada oficialmente en el 2001 como ‘Banglatown’. El bengalí es la lengua más hablada en las escuelas primarias de Londres y es uno de los idiomas en los que se traducen siempre los documentos oficiales.

Los iberoamericanos tienen varios barrios (Elephant and Castle, Brixton, Old Kent Road, Stockwell y Vauxhall, Bayswater, Willesden Junction, Tottenham) donde se muestra nuestra influencia. No obstante, ninguno de ellos ha logrado tal distinción. Ninguno tiene un nombre que reconozca oficialmente su status, ni si quiera “Little Portugal” o “Elephant and Castle” (este último pese a que su nombre deriva del de Leonor de Castilla, la reina hispana de Inglaterra).

Un elemento importante a ver es el hecho de que la gran mayoría de los luso-hablantes de Londres pueden entender fácilmente el castellano y que la comunicación y los eventos conjuntos entre lusos e hispano hablantes es grande.

No ocurre lo mismo entre los asiáticos quienes para comunicarse entre sí deben recurrir a la lengua del país donde viven, pues no se entienden en sus lenguas madres.

Los bangladeshís no tienen una sola lengua. Si bien la mayoría de ellos, al igual que en las partes circundantes de la India, hablan bengalí, un número muy grande de los bangladeshís del Reino Unido proviene de la zona de Sylhet, la cual tiene un idioma que es más diferente al bengalí que lo que lo es el español con relación al portugués.

Noticias relacionadas

Es hora de decir la verdad

“Quienes alcanzan el poder con demagogia terminan haciéndole pagar al país un precio muy caro”. Adolfo Suárez

Cristina Cifuentes y el PP en rojo

Vestida de rojo. Labios pintados con carmín carmesí brillante

¿La ventaja de Ciudadanos debe inquietar al PP?

¿Ha llegado el cambio de ciclo que enviará al PP a la oposición?

Metapsíquica inútil

El nihilismo es el resultado de buscar el sentido de la vida por caminos equivocados

Conciencia y Sensatez

 
Quiénes somos  |   Sobre nosotros  |   Contacto  |   Aviso legal  |   Suscríbete a nuestra RSS Síguenos en Linkedin Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Síguenos en Google Plus    |  
© Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto | Director: Guillermo Peris Peris