Quantcast
Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto. Noticias y opinión
Viajes y Lugares Display Tienda Diseño Grupo Versión móvil
Etiquetas:   Entrevista   -   Sección:   Entrevistas

"El pop debe utilizar elementos muy sencillos para llegar a un mundo más complejo"

Mishima, grupo pop
Redacción
lunes, 23 de junio de 2008, 02:02 h (CET)
Este grupo musical creado en Barcelona hace nueve años tiene en la calle nuevo disco, el cuarto de su producción, con temas escritos totalmente en catalán como ya habían hecho en “Trucar a Casa. Recollir les Fotos. Pagar la Multa” su anterior álbum y primero que editaron íntegramente en catalán.



Mishima.


Rafa Esteve-Casanova / SIGLO XXI

Con unas cervezas, algún vino y queso y aceitunas rellenas por medio nos reunimos con David Carabén, guitarra rítmica y voz del grupo y con Marc Lloret, teclados y voz. Van a presentar su último trabajo en la Sala Oriol Martorell de l’Auditori de Barcelona y se les nota contentos.

Mishima: Por primera vez desde que el disco se puso a la venta vamos a realizar un concierto con las debidas condiciones, será un directo del cuarto disco y nos hemos preparado especialmente para ello. Contaremos con diversos colaboradores instrumentistas de trompeta, violonchelo y violín y también con la presencia de Miqui Puig. Nuestro productor Paco Loco junto con el Remate también quería estar presentes pero no podrá ser ya que tienen trabajo en el Puerto de Santa María.

Hablamos un día antes del concierto y ya llevan vendido la mitad del aforo de la sala Oriol Martorell en la que actuaran debido a la confianza de los organizadores con el grupo. Este disco titulado “Set tota la vida” se ha registrado bajo la producción de Paco Loco y para ello los componentes de Mishima se desplazaron hasta los estudios del Puerto de Santa María.

Mishima: Los anteriores discos los habíamos registrado de una manera alargada en el tiempo ya que no podíamos parar nuestras otras actividades profesionales durante muchos días para dedicarnos a la grabación, además los grabamos en estudios donde los técnicos eran amiguetes y muchas veces la confianza les impedía hacernos ver los posibles fallos. Para este disco decidimos ponernos en manos de un productor que nos mereciera respeto, que se atreviera a ponernos firmes si era necesario y que nos aconsejara cuando los precisáramos. Paco Loco fue el elegido y estamos contentos.

Mishima toma el nombre del desaparecido escritor japonés Yukio Mishima y en las letras de David se nota un cierto ambiente literario fruto de la lectura de diversos autores. En este disco se han atrevido poniendo música al poema “Els ametllers” (Los almendros) escrito por Joan Maragall, en una muestra más de su sensibilidad por la literatura bien hecha y tal vez en un primer paso para musicar más poetas.

Mishima: Alguna vez hemos tenido la tentación de hacer todo un álbum con poemas de otra gente pero es muy difícil- es David el que contesta- leo a menudo a Jordi Llavita y también a Vinyoli y tal vez con el paso del tiempo grabamos algunos de sus poemas.

Hablamos de la importancia que algunos cantantes han tenido en la divulgación de los poetas. Conversamos sobre Raimon y su “Veles e vents” que a tantos nos abrió las puertas de Ausias March para llegar al cómo quieren ellos que sean sus canciones.

Mishima: Somos de la opinión que el pop debe tener una línea clara, debe utilizar elementos muy sencillos para llegar a un mundo más complejo. Debe ser una música inmediata, que se disfruta inmediatamente no siendo necesarios dos días para comprender una canción. Pero esto cuesta mucho de hacer, es difícil hacer un chicle bien hecho y cuando en una canción decimos “te quiero” hay que darle credibilidad a la frase. Una canción siempre tiene diversas y variadas lecturas, unas veces atendemos a la voz, otras a la guitarra y otras al ritmo. Las canciones no pueden agotarse en la segunda audición.

Mishima comenzó cantando en inglés con algunos temas intercalados en catalán, pero ahora ya llevan dos discos íntegramente en esta lengua que han sido bien recibidos por el público.

Mishima: Nuestro público ha crecido con nosotros e incluso tenemos algunos que ya son habituales seguidores de nuestros conciertos sean donde sean, pero las primeras reacciones cuando cantamos en catalán siempre son de sorpresa aunque sin rechazo alguno ya que los temas en catalán son los más coreados en los recitales.

Al día siguiente de nuestra conversación Mishima cantó en l’Auditori y esperamos que este concierto haya sido el disparo de salida para toda una serie de recitales a lo largo y ancho del país dando a conocer las canciones de este “Set tota la vida”.

Noticias relacionadas

Conociendo a ... José María Gasalla

"El ser humano no está hecho para estar equivocandose constantemente. "

Rajoy asegura que se responderá “con total firmeza” al desafío independentista

“Nadie va a liquidar la democracia”

«Pretendo que la gente identifique una novela mía por el estilo»

Borja Cabada, ganador X Premio Logroño de Novela Joven 2016

"Sorprende la capacidad de los egipcios para hacer cosas que hoy nos parecen imposibles"

Entrevista a Antonio Cabanas

"Me emociono mucho cuando escribo. Amo lo que hago"

 
Quiénes somos  |   Sobre nosotros  |   Contacto  |   Aviso legal  |   Suscríbete a nuestra RSS Síguenos en Linkedin Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Síguenos en Google Plus    |  
© Diario Siglo XXI. Periódico digital independiente, plural y abierto | Director: Guillermo Peris Peris